- ―きる
- ¶→腐敗しきった¶→乾ききった田畑¶彼女の目はガラスのように澄みきっているHer eyes are (as) clear as glass.¶彼女の顔には満足しきった様子が現れていたHer face showed complete contentment.¶彼女は退屈しきってあくびをしたShe gave a yawn of sheer weariness.¶私は疲れきっていたが, それにもかかわらず眠れなかったI was very tired, but [Although I was very tired, ] I was nevertheless unable to sleep.¶彼は読書にひたりきっていたHe was completely engrossed in (reading) the book.¶彼女はその小説の女主人公の身になりきったShe identified with the heroine of the novel.¶軽蔑(べつ)しきって彼を扱うtreat him with supreme contempt¶→完全に逃げ切る¶初めからわかりきっている結論a foregone conclusion.
Japanese-English dictionary. 2013.